Старославянизмы — это слова или морфемы, заимствованные из старославянского языка, который был литературной формой древнеболгарского языка и использовался для перевода богослужебных текстов на славянские языки. Рассмотрим старославянизмы для следующих слов:
Хранить:
Старославянский эквивалент слова "хранить" — хранѣти. Это слово образовано от корня "хран-" и означало "беречь", "защищать".
Драгоценный:
Старославянским аналогом слова "драгоценный" является драгъ или драгоценъ. В старославянском языке корень "драг-" означал "дорогой", "ценный". Слово "драгоценный" образовано путем добавления суффикса "-ценъ", что подчеркивало высокую ценность или значимость предмета.
Прохладный:
В старославянском языке слово "прохладный" имело форму прохладьнъ. Оно происходило от корня "хлад-", который означал "холод", "прохлада". Приставка "про-" указывала на некоторую степень действия или состояния.
Среда:
Слово "среда" в старославянском языке имело форму срѣда. Это слово образовано от корня "сред-", что означает "середина". В древности оно обозначало не только средний день недели, но и середину какого-либо пространства или времени.
Возглас:
В старославянском языке эквивалентом слова "возглас" было возгласъ. Это слово образовано от корня "глас-", который означал "голос", "звук". Приставка "воз-" указывала на направление действия вверх или наружу, то есть "возглас" означал громкий или направленный вверх голос, выкрик.
Таким образом, старославянские слова и морфемы, из которых образованы современные русские слова, часто сохраняют корни и приставки, которые придают словам определённое значение и оттенок, указывая на их происхождение и историческое развитие.