Конечно, давайте составим предложения с указанными фразеологизмами:
Водить за нос
Иван долго водил за нос своих коллег, обещая им повышение зарплаты, хотя сам знал, что это невозможно.
Вводить в заблуждение
Реклама иногда вводит в заблуждение потребителей, заставляя их верить в чудодейственные свойства товара.
Сложить голову
Ветеран войны рассказывал, как его товарищи сложили головы на поле боя, защищая родину.
Сломать себе шею
Он был настолько увлечён рискованными инвестициями, что в конечном итоге сломал себе шею, потеряв все свои сбережения.
Поднять голову
После долгих лет упорного труда, она наконец-то смогла поднять голову и гордиться своими достижениями.
Задрать нос
Получив повышение на работе, он задрал нос и стал вести себя высокомерно по отношению к своим старым друзьям.
Встречать хлебом-солью
Гостей издалека встречали хлебом-солью, демонстрируя искреннюю гостеприимность и радушие.
Эти фразеологизмы обогащают язык, придавая ему выразительность и образность.