Прямое переносное седая голова седая зима вершина горы вершина славы волчий хвост волчий аппетит потерять...

Тематика Русский язык
Уровень 1 - 4 классы
седая голова седая зима вершина горы вершина славы волчий хвост волчий аппетит потерять шляпу потерять покой горький шоколад горькая правда золотое кольцо золотое сердце стеклянная дверь стеклянный взгляд ледяная вода ледяное сердце
0

Прямое переносное седая голова седая зима вершина горы вершина славы волчий хвост волчий аппетит потерять шляпу потерять покой ДОПОЛНИТЬ РЯД ПРИМЕРОВ

avatar
задан 2 месяца назад

2 Ответа

0

Прямое и переносное значения слов — это важный аспект языка, который обогащает речь и делает её более выразительной. Рассмотрим подробнее каждую пару примеров:

  1. Седая голова — седая зима

    • Седая голова: в прямом смысле выражение означает волосы, которые стали белыми или серыми с возрастом.
    • Седая зима: в переносном смысле выражение описывает зиму, покрытую снегом, что создает ассоциацию с белым цветом волос.
  2. Вершина горы — вершина славы

    • Вершина горы: в прямом смысле это самая высокая точка горного массива.
    • Вершина славы: в переносном смысле это высшая степень признания или успеха в какой-либо области.
  3. Волчий хвост — волчий аппетит

    • Волчий хвост: в прямом смысле это хвост, принадлежащий волку.
    • Волчий аппетит: в переносном смысле выражение описывает очень сильный голод или жадность к еде.
  4. Потерять шляпу — потерять покой

    • Потерять шляпу: в прямом смысле это означает утратить головной убор.
    • Потерять покой: в переносном смысле это значит утратить внутреннее спокойствие или душевное равновесие.

Дополнительно приведем еще несколько примеров:

  1. Железная дверь — железная воля

    • Железная дверь: в прямом смысле это дверь, сделанная из железа.
    • Железная воля: в переносном смысле это сильная и непреклонная воля, устойчивость в принятии решений.
  2. Золотое кольцо — золотое сердце

    • Золотое кольцо: в прямом смысле это ювелирное изделие, сделанное из золота.
    • Золотое сердце: в переносном смысле это добросердечный и щедрый человек.
  3. Каменный дом — каменное сердце

    • Каменный дом: в прямом смысле это здание, построенное из камня или кирпича.
    • Каменное сердце: в переносном смысле это жестокий, бездушный человек.
  4. Львиная грива — львиная доля

    • Львиная грива: в прямом смысле это грива, принадлежащая льву.
    • Львиная доля: в переносном смысле это большая, значительная часть чего-либо.
  5. Тяжелый груз — тяжелые мысли

    • Тяжелый груз: в прямом смысле это физически тяжелый предмет или предметы, которые нужно нести.
    • Тяжелые мысли: в переносном смысле это мрачные, угнетающие размышления или переживания.

Эти примеры демонстрируют, как одно и то же слово может иметь как прямое, так и переносное значение, что помогает разнообразить язык и сделать его более выразительным.

avatar
ответил 2 месяца назад
0

Прямое переносное значение - это использование слов или выражений в смысле, отличном от прямого, буквального значения. В приведенных примерах прямое значение слов или выражений заменено на аналогичное в переносном смысле.

Дополнительные примеры прямого переносного значения:

  • белая ворона (необычный, отличающийся от других)
  • горячая линия (быстрое решение проблемы)
  • птица-говорун (любознательный человек)
  • костя в горле (назойливое чувство)
  • горячий картофель (трудная ситуация, которую хочется избежать)
  • белый ворон (человек с особыми способностями)
  • зеленый свет (разрешение, одобрение)
  • черная кошка (суеверие, несчастье)
  • серая мышь (незаметный, невзрачный)
  • красная тряпка (раздражительный момент)

avatar
ответил 2 месяца назад

Ваш ответ

Вопросы по теме