Конечно, подберу синонимы-наречия к указанным фразеологизмам:
У черта на куличках – далеко, удаленно, на отшибе. Это выражение используется для обозначения очень отдаленного и труднодоступного места.
Как в аптеке – точно, аккуратно, безошибочно. Здесь подчеркивается высокая степень точности и внимательности в действиях или организации чего-либо.
Как баран на новые ворота – недоуменно, растерянно, озадаченно. Данное выражение описывает состояние человека, который находится в замешательстве или не знает, как действовать в новой ситуации.
На широкую ногу – роскошно, щедро, богато. Это наречие характеризует образ жизни или проведение мероприятий с большим размахом и без оглядки на экономию.
Черным по белому – явно, отчетливо, ясно. Указывает на что-то, что изложено предельно понятно и без возможности двойного толкования.
Битый час – долго, продолжительно. Используется, чтобы подчеркнуть длительность какого-либо действия или ожидания.
Бок о бок – рядом, вместе, вплотную. Это выражение описывает ситуацию, когда люди или предметы находятся близко друг к другу или действуют совместно.
Вверх дном – беспорядочно, хаотично. Обычно используется для описания состояния, в котором все перевернуто или находится в беспорядке.
Веки вечные – вечно, бесконечно. Означает очень длительный период времени или состояние, которое продолжается бесконечно.
На вес золота – ценно, драгоценно. Описывает что-то крайне ценное и редкое, что сложно достать или заменить.
Не покладая рук – усердно, непрерывно, неустанно. Подчеркивает постоянство и интенсивность работы или усилий, без отдыха и передышек.
Надеюсь, это поможет вам лучше понять значение и использование каждого фразеологизма.