Вопрос о грамматическом роде слов в русском языке может вызывать затруднения, особенно в отношении слов, которые не всегда очевидно связаны с конкретным родом. Рассмотрим каждое из указанных слов:
Кофе — мужской род. По традиционным нормам русского языка, слово "кофе" относится к мужскому роду. Однако в разговорной речи допустимо использование этого слова в среднем роде (например, "горячее кофе"), что закреплено в некоторых современных словарях как допустимый вариант, но всё же считается менее литературным.
Мозоль — женский род. Это существительное имеет окончание "-ль" и относится к женскому роду, как и другие подобные слова (например, "грусть", "радость").
Рояль — мужской род. Слово имеет окончание "-ль" и относится к мужскому роду, как и, например, "фестиваль" или "шквал".
Пианино — средний род. Это слово неизменяемое, заимствованное из итальянского языка, и, как большинство подобных слов с окончанием "-о", относится к среднему роду.
Тюль — мужской род. Несмотря на то, что окончание "-ь" часто бывает у слов женского рода, слово "тюль" является исключением и относится к мужскому роду.
Картофель — мужской род. Это слово, как и другие названия растений, например "щавель", имеет мужской род.
Фамилия — женский род. Слово имеет окончание "-ия", что типично для существительных женского рода.
Задира — общий род. Существительное "задира" может относиться как к мужчине, так и к женщине, поэтому его род определяется в зависимости от контекста: "он — задира" (мужской род) или "она — задира" (женский род).
Непоседа — общий род. Как и "задира", слово "непоседа" используется для обозначения как мужчин, так и женщин, и род определяется контекстом.
Фасоль — женский род. Слово имеет окончание "-ль" и относится к женскому роду, как и "мозоль".
Шампунь — мужской род. Несмотря на окончание "-ь", слово "шампунь" относится к мужскому роду.
Меню — средний род. Слово "меню" является неизменяемым и заимствовано из французского языка. В русском языке все неизменяемые существительные с подобным звучанием относятся к среднему роду.
Авеню — женский род. Это также заимствованное слово, неизменяемое, но в русском языке его принято относить к женскому роду, так как оно обозначает улицу или проспект (подразумевается связь со словом "улица", которое имеет женский род).
Таким образом, распределение рода этих слов в русском языке зависит от их происхождения, окончания, а также традиционных грамматических норм.