В русском языке проверочные слова используются для проверки правописания безударных гласных и согласных в корне слова. Однако не для всех слов можно подобрать такие слова, особенно если речь идет о заимствованных словах или словах с определенной морфологической структурой.
Аккомпанемент: Это слово заимствовано из французского языка (accompagnement) и состоит из двух корней: "accom-" и "-panement". В русском языке к заимствованным словам часто не подбираются проверочные слова, так как их правописание требует запоминания или следования орфографическим правилам заимствования. В данном случае, чтобы запомнить, как пишется "аккомпанемент", можно сосредоточиться на удвоенной "к" и "м", что соответствует оригинальному французскому написанию.
Баклажан: Это слово также заимствовано, вероятнее всего, из турецкого языка. Для него также сложно подобрать проверочное слово, так как оно не имеет однокоренных слов в русском языке, которые бы помогли проверить буквы в корне. Правописание слова "баклажан" рекомендуется запомнить.
Президент: Это слово происходит от латинского "praesidens", означающего "сидящий впереди". В русском языке слово "президент" также не имеет проверочного слова. Его правописание основывается на запоминании, так как это заимствованное слово. Однако можно отметить, что в слове "президент" нет безударных гласных, требующих проверки, и каждое сочетание согласных соответствует фонетическим правилам русского языка.
Таким образом, для всех трех слов проверочные слова не подбираются, поскольку они являются заимствованиями, и их правописание требует запоминания.