В русском языке произношение некоторых слов может вызывать трудности из-за их иностранного происхождения или устаревших форм. Рассмотрим каждое из указанных слов:
а) [беспрецендентный] – Правильное произношение: [беспрецедентный]. Ошибкой является вставка лишней буквы «н» в корне.
б) [грейпфрукт] – Правильное произношение: [грейпфрут]. Это заимствованное слово, пришедшее из английского языка (grapefruit), и его корректное произношение требует опущения звука «к».
в) [мукулатура] – Правильное произношение: [макулатура]. Здесь важно правильно произносить начальный звук «а», так как слово происходит от латинского maculatura, что означает «испорченная бумага».
г) [эскалатор] – Правильное произношение: [эскалатор]. Это слово верно произносится как указано, поскольку оно пришло из английского языка (escalator) и сохраняет свой звук в русском.
д) [дермантин] – Правильное произношение: [дерматин]. Это слово образовано от греческого «дерма» (кожа) и суффикса «-ин», обозначающего материал. Вставка лишней буквы «н» является ошибкой.
е) [афера] – Правильное произношение: [афера]. Это слово правильно произносится с ударением на второй слог, как и в оригинальном французском языке (affaire).
ж) [светопредставление] – Правильное произношение: [светопреставление]. Это слово связано с библейскими понятиями и традиционно произносится с буквой «с» вместо «д».
з) [гренадер] – Правильное произношение: [гренадер]. Это слово, пришедшее из французского языка (grenadier), сохраняет своё оригинальное произношение в русском.
Таким образом, правильно произносится только [эскалатор], [афера] и [гренадер]. Остальные варианты содержат ошибки в произношении.